Aarthi Back to Home Aarthi
 Chapter VII Previous - Bhaja Govindham Back to Home Next - SAI Festivals celebrated at Prashanthi Nilayam

Introduction Gita Dhyanam Summary of the Chapters
Transliteration & Translation Geeta Vahini Summer Showers
Bhagavad Gita Quiz

Chapters
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII

Ras Leela

sri-bhagavan uvaca

mayy asakta-manah partha
yogam yunjan mad-asrayah
asamsayam samagram mam-
yatha jnasyasi tac chrnu

The Blessed Lord said:

1. Listen, O Partha, how, with your mind clinging to Me, and taking refuge in Me and practicing yoga, you will know Me in full, free from doubt.

jnanam te 'ham sa-vijnanam
idam vaksyamy asesatah
yaj jnatva neha bhuyo 'nyaj
jnatavyam avasisyate

2. I shall teach you in full this knowledge combined with realization, which being known, nothing further shall remain for you to know.

manusyanam sahasresu
kascid yatati siddhaye
yatatam api siddhanam
kascin mam vetti tattvatah

3. Among thousands of men scarcely one strives for perfection, and of those who strive and succeed, scarcely one knows Me in truth.

bhumir apo 'nalo vayuh
kham mano buddhir eva ca
ahankara itiyam me
bhinna prakrtir astadha

4. Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect and egoism; thus is My prakriti [energies] divided eightfold.

apareyam itas tv anyam
prakrtim viddhi me param
jiva-bhutam maha-baho
yayedam dharyate jagat

5. This is My lower prakriti, but different from it, know, O mighty-armed, My higher prakriti - the life element by which this universe is upheld.

etad-yonini bhutani
sarvanity upadharaya
aham krtsnas ya jagatah
prabhavah pralayas tatha

6. Know that these two are the womb of all beings. I am the origin and dissolution of the whole universe.

mattah parataram nanyat
kincid asti dhananjaya
mayi sarvam idam protam
sutre mani-gana iva

7. There is nothing whatsoever higher than Me, O Dhananjaya [conqueror of wealth]. All this is strung on Me, as rows of gems [pearls] on a string.

raso 'ham apsu kaunteya
prabhasmi sasi-suryayoh
pranavah sarva-vedesu
sabdah khe paurusam nrsu

8. I am the taste of water, O son of Kunti; I am, the radiance in moon and sun; I am the syllable Om in all the Vedas; sound in ether and manliness in man.

punyo gandhah prthivyam ca
tejas casmi vibhavasau
jivanam sarva-bhutesu
tapas casmi tapasvisu

9. I am the fragrance in earth and the brilliance in fire; I am the life in all beings and the austerity in ascetics.

bijam mam sarva-bhutanam
viddhi partha sanatanam
buddhir buddhimatam asmi
tejas tejasvinam aham

10. Know Me, O Partha, as the eternal seed of all beings; I am the intelligence of the intelligent; the splendor of the splendid.

balam balavatam caham
kama-raga-vivarjitam
dharmaviruddho bhutesu
kamo 'smi bharatarsabha

11. I am the strength of the strong devoid of desire and passion. In beings I am desire, not contrary to dharma, O chief of the Bharatas.

ye caiva sattvika bhava
rajasas tamasas ca ye
matta eveti tan viddhi
na tv aham tesu te mayi

12. And whatever beings are of Sattva, of Rajas or of Tamas, [goodness, passion or ignorance] know them to proceed from Me; still I am not in them, on the contrary they are in Me.

tribhir guna-mayair bhavair
ebhih sarvam idam jagat
mohitam nabhijanati
mam ebhyah param avyayam

13. Deluded by these threefold dispositions of Prakriti- the Gunas, this world does not know Me, who am above them and immutable.

daivi hy esa guna-mayi
mama maya duratyaya
mam eva ye prapadyante
mayam etam taranti te

14. Verily this divine illusion of Mine, made up of the Gunas, is hard to surmount; but those who take refuge in Me alone, they cross over the illusion.

na mam duskrtino mudhah
prapadyante naradhamah
mayayapahrta-jnana
asuram bhavam asritah

15. The evildoers, the deluded, the lowest of men, deprived of discrimination by Maya and following the way of the Asuras, do not seek refuge in Me.

catur-vidha bhajante mam
janah sukrtino 'rjuna
arto jijnasur artharthi
jnani ca bharatarsabha

16. Four types of virtuous men worship Me, O Arjuna: the man in distress, the man seeking knowledge, the man seeking wealth and the man imbued with wisdom [inquisitive], O best of the Bharatas.

tesam jnani nitya-yukta
eka-bhaktir visisyate
priyo hi jnanino 'tyartham
aham sa ca mama priyah

17. Of these, the wise man, ever steadfast and devoted to the One, excels; for, supremely dear am I to the wise and he is dear to Me.

udarah sarva evaite
jnani tv atmaiva me matam
asthitah sa hi yuktatma
mam evanuttamam gatim

18. Noble indeed are all these; but the wise man, I deem, to be My very Self. For, steadfast in mind, he is established in Me alone, as the supreme goal.

bahunam janmanam ante
jnanavan mam prapadyate
vasudevah sarvam iti
sa mahatma su-durlabhah

19. At the end of many births, the man of wisdom takes refuge in Me, realizing that Vasudeva is the cause of all causes and all that is. Rare indeed is that great soul.

kamais tais tair hrta-jnanah
prapadyante 'nya-devatah
tam tam niyamam asthaya
prakrtya niyatah svaya

20. But those whose discrimination has been led astray by this or that desire go to other gods, following this or that rite, according to their own natures.

yo yo yam yam tanum bhaktah
sraddhayarcitum icchati
tasya tasyacalam sraddham
tam eva vidadhamy aham

21. Whatever forms any devotee with faith wishes to worship, I make that faith of his steady.

sa taya sraddhaya yuktas
tasyaradhanam ihate
labhate ca tatah kaman
mayaiva vihitan hi tan

22. Endowed with that faith, he engages in the worship of that form, and from it he obtains his desires, which are being actually ordained by Me alone.

antavat tu phalam tesam
tad bhavaty alpa-medhasam
devan deva-yajo yanti
mad-bhakta yanti mam api

23. But the fruit that accrues to those men of small intellect is finite [limited and temporary]. The worshippers of gods go to the gods; My devotees come to Me.

avyaktam vyaktim apannam
manyante mam abuddhayah
param bhavam ajananto
mamavyayam anuttamam

24. Men of poor understanding think of Me, the unmanifest, as having manifestation, not knowing My supreme state - immutable [imperishable] and unsurpassed

naham prakasah sarvasya
yoga-maya-samavrtah
mudho 'yam nabhijanati
loko mam ajam avyayam

25. I am not revealed to all, as I am veiled by yoga Maya [internal potency]. This deluded world knows Me not, the Unborn, the Unchanging.

vedaham samatitani
vartamanani carjuna
bhavisyani ca bhutani
mam tu veda na kascana

26. I know, O Arjuna, everything that has happened in the past, all that is happening in the present and all that the future has to come, but no one knows Me.

iccha-dvesa-samutthena
dvandva-mohena bharata
sarva-bhutani sammoham
sarge yanti parantapa

27. By the delusion of the pairs of opposites arising from desire and aversion, all beings, O Bharata, are subject to illusion at birth, O harasser of foes.

yesam tv anta-gatam papam
jananam punya-karmanam
te dvandva-moha-nirmukta
bhajante mam drdha-vratah

28. But those men of virtuous deeds whose sins have come to an end, who are freed from the delusion of the pairs of opposites, worship Me remaining steadfast in their vows.

jara-marana-moksaya
mam asritya yatanti ye
te brahma tad viduh krtsnam
adhyatmam karma cakhilam

29. Those who take refuge in Me and strive for deliverance from decay [old age] and death, they realize in full that Brahman, the individual self and all karma.

sadhibhutadhidaivam mam
sadhiyajnam ca ye viduh
prayana-kale 'pi ca mam
te vidur yukta-cetasah

30. Those who realize Me in the Adhibhuta [governing principle of the material manifestation], in the Adhidaiva [governing all the demigods] and in the Adhiyajna [governing all the methods of sacrifice], they of steadfast mind realize Me even in the hour of death.

In the Upanishad of the Bhagavad Gita, the knowledge of Brahman, the Supreme, the science of Yoga and the dialogue between Sri Krishna and Arjuna, this is the seventh discourse designated:

THE YOGA OF KNOWLEDGE AND REALIZATION

Back to Top